新湖畔网 (随信APP) | 据报道,印度控制的克什米尔地区的袭击死亡人数上升至七人

新湖畔网 (随信APP) | 据报道,印度控制的克什米尔地区的袭击死亡人数上升至七人
【微信/公众号/视频号/抖音/小红书/快手/bilibili/微博/知乎/今日头条同步报道】

在印度控制的克什米尔地区,武装分子向一个建筑工地营地连续扫射,造成七人死亡,数人受伤,印度媒体周一报道并更新了之前的伤亡人数。

这次袭击是今年针对平民的最严重之一。

充满争议的领土的首席部长奥马尔·阿卜杜拉在周日晚上称这次袭击为“懦夫和卑劣”,印度内政部长阿米特·沙阶段那些责任人将面临“最严厉”的回应。

自1947年从英国统治下独立以来,印度和巴基斯坦一直在争夺多数穆斯林的克什米尔,这里也是一个长期存在的叛乱地区。

袭击者的目标是来自喜马拉雅地区以外的工人,据报道他们正在修建一条连接克什米尔和遥远的北部拉达克地区的隧道。

印度新闻社印度报社(PTI)周一报道,七名死者中包括一名医生,还有多人受伤。

– ‘卑劣行径’ –

阿卜杜拉在上周三宣誓就任该地区首席部长后,强烈谴责对“非本地劳工”的袭击。

袭击发生后不久,阿卜杜拉确认有两人死亡,但警告说还有“很多受伤的劳工,有本地人也有外地人”。

至少有50万印度军队驻扎在克什米尔,与自1989年以来数以万计的平民、士兵和叛军作战。

印度内政部长阿米特·沙在一份声明中称这些 killings 为“卑鄙的懦夫行为”。

“参与这一卑劣行径的人将不会被放过,并将受到我们安全部队最严厉的回应,”沙说。

袭击发生在Sonamarg地区的Gagangir,印度的道路部长尼廷·加德卡里表示,“无辜的工人”一直在进行“重要基础设施项目”的工作。

据印度报纸报道,武装分子从周围的森林山丘朝营地开火。

印度经常指责巴基斯坦支持和武装叛军,但伊斯兰堡否认这一指控。

印度总理纳伦德拉·莫迪政府于2019年取消了克什米尔的有限自治权,伴随着大规模逮捕和为时数月的通讯封锁。

他的政府表示这一决定使他们能够遏制叛乱,但批评者指责他们镇压了政治自由。

六月份,九名印度教朝圣者在一名武装分子向从礼萨县的神庙返回的大巴开火时被杀害,还有数十人受伤。

英文版:

Kashmir Chief Minister Omar Abdullah called the camp attack "dastardly and cowardly" - Copyright AFP/File TAUSEEF MUSTAFA

Gunmen in Indian-administered Kashmir raked a construction site work camp with bullets, killing seven people and wounding several others, Indian media reported Monday, updating an earlier toll.

The attack on Sunday is one of the worst this year targeting civilians.

The contested territory's chief minister, Omar Abdullah, called the attack late Sunday “dastardly and cowardly”, while India's interior minister Amit Shah vowed those responsible would face the “harshest” response.

Muslim-majority Kashmir has been divided between rivals India and Pakistan since their independence from British rule in 1947, and is home to a long-running insurgency.

Attackers targeted workers from outside the Himalayan region, who were reported to be building a tunnel connecting Kashmir with the far northern Ladakh region.

Among the seven killed was a doctor, the Press Trust of India (PTI) news agency reported on Monday, adding several others were wounded.

– 'Heinous act' –

Abdullah, who was sworn in as the region's chief minister on Wednesday after its first local elections for a decade, said he strongly condemned the attack on “non-local labourers”.

Soon after the attack, Abdullah confirmed two people had been killed but had warned there were also “a number of injured labourers, both local and non-local”.

At least 500,000 Indian troops are deployed in Kashmir, battling an insurgency with tens of thousands of civilians, soldiers and rebels killed since 1989.

India's home minister Amit Shah called the killings “a despicable act of cowardice”, in a statement.

“Those involved in this heinous act will not be spared, and will face the harshest response from our security forces,” Shah said.

The attack took place Gagangir in Sonamarg region, where Nitin Gadkari, India's minister of roads said the “innocent labourers” had been working on a “vital infrastructure project”.

Gunmen fired automatic weapons at the camp from forested hills around, Indian newspapers reported.

India regularly accuses Pakistan of supporting and arming the rebels, a charge Islamabad denies.

Indian Prime Minister Narendra Modi's government cancelled Kashmir's limited autonomy in 2019, accompanied by mass arrests and a months-long communications blackout.

His administration says the decision has allowed it to stem the insurgency, but critics have accused it of suppressing political freedoms.

Nine Indian Hindu pilgrims were killed and dozens more wounded in June when a gunman opened fire on a bus carrying them from a shrine in Reasi district.


Toll from attack in India-controlled Kashmir rises to seven: reports
#Toll #attack #Indiacontrolled #Kashmir #rises #reports

关注流程:打开随信App→搜索新湖畔网随信号:973641 →订阅即可!

 

公众号:新湖畔网    抖音:新湖畔网

视频号:新湖畔网    快手:新湖畔网

小红书:新湖畔网    随信:新湖畔网

百家号:新湖畔网    B站:新湖畔网

知乎:新湖畔网      微博:新湖畔网

UC头条:新湖畔网      搜狐号:新湖畔网

趣头条:新湖畔网    虎嗅:新湖畔网

腾讯新闻:新湖畔网    网易号:新湖畔网

36氪:新湖畔网      钛媒体:新湖畔网

今日头条:新湖畔网    西瓜视频:新湖畔网

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注